|
|
2010-12-31 Эдуард Штейн - писатель, знаток эмигрантской поэзии, автор антологий и справочников
Писатель, знаток эмигрантской поэзии, автор антологий и справочников, страстный собиратель книг и постоянный автор «Побережья» Эдуард Штейн (1934-1999) был наделён редкостным талантом любить, даже обожать (!), таланты других людей. Он обладал прекрасной памятью, знал историю литературы и искусства, у него было удивительное чутьё на литературные раритеты, способность артистично рассказывать и увлекательно писать о своих находках. За уменье находить и открывать миру раритеты Штейна можно смело назвать Шерлоком Хомсом от литературоведения. Почти в каждом номере «Побережья» Штейн помещал по нескольку небольших очерков, каждый из которых был написан о жемчужинах библиофильских редкостей. Чтобы представить далёкий от академической сухости стиль Штейна, почувствовать его литературоведческую интонацию, достаточно прочитать хотя бы статью «Эмигрантская Кульман» (№ 9) о юной поэтессе с чертами гениальности – Нине Завадской, умершей в 1944 году в Харбине от азиатского тифа, не достигнув 16-ти лет. Штейн называет героиню своей статьи с отцовской нежностью «Ниночка», знакомит читателя с глубокими – не по летам – стихами и эссе девочки, комментирует их, откровенно восхищается её незаурядностью (к 9-ти годам девочка владела уже пятью иностранными языками, очень рано заинтересовалась философией, историей, логикой). Штейн писал, что такая талантливость его «просто зачаровывает». Штейн также поместил в «Побережье» очерки об Александре Вертинском и Лариссе Андерсен; про найденные им эссе польской поэтессы, лауреата Нобелевской премии 1966 г., Виславы Шимборской о мемуарах Шаляпина и дневниках жён великих писателей Л. Толстого и Ф. Достоевского; о своей матери – артистке Юлии Фляум, которой был посвящен популярный шлягер «Папиросы» Германа Яблокова; о детской литературе Китая … и ещё, и ещё...
Поэты русского Китая были предметом особой гордости Штейна. В его собрании представлены З0 поэтов и 64 сборника стихов русских поэтов Китая (уникальнейшие книги, уцелевшие всего в нескольких экземплярах). Это лишь один из эпизодов яркой жизни Эдуарда, достойной стать темой самостоятельного исследования. Очень тепло, как о дорогом и близком человеке, написала о Штейне Валентина Синкевич (№ 9). В том же девятом номере «Побережья» жена и коллега Эдуарда Ольга Штейн рассказала о посмертно изданном в 2000 г. справочнике «Поэзия Русского Зарубежья (в библиотеке Эдуарда Штейна)». Штейн мечтал издать библиографический сборник «Поэзия русского Зарубежья 1914-1998» как описание собственной коллекции, которая с годами объединила 650 поэтов и 1350 сборников стихов, альманахов, антологий, «охватывающих все “волны” русского послереволюционного исхода от Палестины и Харбина до острова Тубобао, Европы и Соединённых Штатов», – написала Ольга. Именно она осуществила общую редакцию незавершённого мужем сборника, который стал ценным вкладом в историю русской поэзии.
http://www.rulit.org/read/280
Все новости
|
|
|